중화사전망 - 구한말 사전 - '남방사·왕귀전기' 원문 및 번역

'남방사·왕귀전기' 원문 및 번역

『남사』는 역대 중국 관료들이 개정한 『24사』 중 하나이다. 다음은 내가 정성스럽게 편찬한 『남사왕귀전』의 원문과 번역이다. 참고용으로만 읽어주세요.

'남부사'는 1974년 중화서적출판사에서 출판한 책이다. 저자는 리옌수(Li Yanshou)이다. 다음은 제가 편찬한 『남사전·왕귀』의 원문과 번역입니다.

『남사전·왕귀』 원문입니다. 왕귀":

왕귀, 예명은 웨이밍. 그는 어머니를 걱정하고 애도하며 사는 경향이 있는 8세 어머니에게서 태어났다. Qi Taiwei Xu Xiaosi는 그를 볼 때마다 눈물을 흘리며 "효자"라고 불렸습니다. 라이 삼촌도 그를 높이 평가하며 “이 아들은 우리 가문의 말입니다”라고 자주 말했다. 그는 12살 때 오경의 의미를 간략하게 이해했다. 오랜만에 수이보(Sui Bo)는 구두 논쟁을 벌였습니다. 국가가 최고 기록을 환영하기 위해. 그는 비서로 시작하여 나중에 왕자의 말을 씻기 위해 이사했습니다.

Tianjian이 태극전을 개조한 지 12년째에 그는 "New Hall Fu"를 발표했으며 그의 시는 매우 잘 쓰여졌으며 이후 Jin'an의 Wang Gangyun과 협의하여 합류했습니다. 오랜 시간이 흐른 뒤 그는 신안 현이 되었습니다. 아버지가 관직을 떠날까 걱정되자 영주가 되어 남창현후(南昌縣侯)라는 칭호를 받았다. 중서의 대신 황문(黃文) 외에 진군(陳君)의 윤(宁), 랑서(胡施)의 왕희(王熙), 판양(港陽)의 장면(張良)과 함께 동궁의 대신을 지냈으며 모두 조명왕의 영예를 받았다. 호남 이왕(湖南皇王) 때 단양(丹陽)의 은(寧)이었는데 궁중 신하들과 함께 잔치를 벌였는데 술을 마시는 것이 관례였다. Gui Nongrong은 "Jangzuo 이후로 그런 움직임은 없었습니다. "Te Jin Xiao Chen과 Jin Ziguanglu 의사 Fu Zhao가 거기 앉아 있었는데 그들은 지식이 풍부하다고 말했습니다. Zhu Yichang은 와인 장관의 규칙 때문에 무례한 행동을 했다는 이유로 처벌을 받았습니다.

평년 초에 진청지가 북방을 침략하여 낙양에 함락되었는데, 이를 수백 명의 관리들이 축하했다. Gui Tui는 "말할 가치가 있는데 어떻게 Yan을 축하할 수 있습니까? 도교에 '성공하는 것뿐만 아니라 성공하는 것도 어렵다'는 말이 있습니다. 과거에 Huan Wen은 얻었고 잃었지만 Song은 말했습니다. 우는 성공하지 못했다. 나는 혼자서 적의 영토 깊숙이 들어가 카오스의 발걸음을 옮긴다."

6년째, 우제는 문덕전에서 광저우 관찰사 원경룡에게 작별식을 거행하고 신하들에게 50운의 시를 지으라고 명령했다. Guiyuan의 펜은 작성되고 연주되었으며 그의 글은 Wu Jiayan 황제가 같은 날 그를 수행자로 임명했습니다. 나중에 그는 진안왕이 되었다. 왕은 태자로 등극하였고, 여전히 산기의 시시이자 태자의 후궁으로 동궁에서 복무하였다. 왕자는 그에게 초선을 주었고 그에게 명령을 보냈습니다. 순(千)을 오현(吳縣)의 현사(官師)로 삼았는데, 서기 서진종(瑞秦宗)의 가문이 오(吳)에 있었다. Zhenzong이 변장하여 돌아왔을 때에도 규칙과 규정은 매우 열악했습니다. Zhenzong은 수도로 돌아 왔을 때 "현의 일을 무시한다"고 비밀리에보고했습니다. 러시아인 Zheng은 Zuohu의 장관이었고 천 명이 넘는 사람들이 Yique에 와서 세 개의 기념비를 세웠으나 올라갈 수 없었습니다. 카운티 나무 기념물을 요청하고 승인하십시오.

보통 종파가 번성하고 끊임없는 생각이 줄어든다. 후에 태자의 첩이 되어 보병대장을 맡았으나 병으로 사임하고 제사를 거부하여 중산 송희사에 집을 지었다. 그가 죽은 후 그는 광로(廣結)박사에게 시집되었으며 그의 시호는 문(文)이다. 태자가 울부짖으며 나와서 호남(湖南)동왕에게 명하였다. 그는 정말 멋진 남자입니다. 그 격차가 지나면 그는 영원히 긴 밤으로 돌아갈 것입니다. 황금 칼이 빛을 가리고 회하가 길어요. "완전히 건조했습니다. 작년 겨울, Liu Zi가 부상을 입었습니다. 이제 나는 Wang Sheng의 부상을 애도하고 있습니다.

(남사 『량서』에서 발췌, 일부 삭제됨)

참고 ① 강좌는 동진을 가리킨다.

"남사 왕귀 전기"번역 :

웨이밍으로도 알려진 왕귀는 8 살 때 어머니가 돌아가 셨습니다. 애도 기간 동안 그는 효심을 드러냈다. Qi Taiwei Xu Xiaosi는 그를 볼 때마다 눈물을 흘리며 그를 "효자"라고 불렀습니다. 왕귀의 삼촌인 왕라이(Wang Lai)도 왕귀를 높이 평가하여 “이 아이는 우리 집의 천리마이다”라고 자주 말했다. 다섯 가지 고전. 왕계는 자라서 책을 많이 읽었고 지식이 풍부하고 웅변적인 사람이 되었습니다. 그는 국가 등록부로 부름을 받았습니다. 왕귀는 경력 초기에 비서가 되었고 공덕을 쌓은 후 시마 왕자라는 칭호로 승진했습니다.

천건 12년, 황실의 태극전 재건축이 완료됐다. 왕귀는 매우 절묘한 어법으로 '신전푸'를 선보였다. 나중에 왕계는 진안왕 소강운의 군사고문으로 임명되었고, 얼마 후 신안주로 임명되었다. 왕귀는 아버지를 애도하기 위해 직장을 그만뒀고, 애도 기간이 끝나자 난창현후(南昌縣侯)라는 칭호를 물려받았다. 왕귀는 중서황문부(廣文師)로 임명되었고, 황제는 왕귀에게 진군(陳君)의 윤윤(陳雲), 랑서(落施)의 왕희(王熙), 범양(象陽)의 장면(張良) 등을 모시도록 명하였다. 자오밍 왕자의 호의로. 당시 호남(湖南)왕 소의(孝儀)는 단양(丹陽)나라의 신하들과 함께 잔치를 베풀고 왕계에게 술을 맡겼다.

Wang Gui는 침착하게 말했습니다. "동진 왕조 이후로 이런 일은 없었습니다." 당시 Te Jin Xiao Chen과 Jin Ziguanglu 의사 Fu Zhao가 참석했고 그들은 모두 Wang Gui의 말이 매우 통찰력이 있다고 생각했습니다. Zhu Yi는 한때 술에 취해 Wang Gui Qing에게 전화를 걸었고 Wang Gui는 Zhu Yi가 무례하다고 비난했습니다.

서기 초기, 진청지는 군대를 이끌고 북쪽으로 공격해 낙양을 함락시켰다. 왕귀는 궁궐에서 물러난 후 "이것을 애도해야 한다. 축하할 일이 무엇이냐? 도교에서 말하는 것이 있다. 일이 어렵다는 것이 아니라, 성공하기 어렵다는 것이다." 환문(桓文)은 한때 낙양(洛陽)을 점령했으나 다시 잃었다. 송나라의 무제(吳帝)는 북방을 되찾는 임무를 완수하지 못하여 적의 깊숙한 곳에 있었고 고립되어 있었고, 곧 낙양을 점령한 군대는 무력해졌다. 완전히 파괴되었습니다.

서기 6년, 양무제(梁吳帝)가 문덕전(文德殿)에서 광저우 태수 원경룡(梁智龍)을 작별하고 모든 신하에게 칙령을 내려 50운의 시를 짓게 했다. 왕귀는 펜을 들고 짧은 시간에 시를 써서 황제에게 바쳤는데, 그 글이 아름다워서 당일에 왕귀를 신하로 임명하였다. Wang Gui는 나중에 Jin'an의 수석 역사가를 역임했습니다. 진안왕이 태자로 자리 잡았고, 왕계는 여전히 삼계의 시종으로 봉직하였다. 태자의 첩은 동궁의 태자를 모셨다. 왕자는 그에게 자신이 입고 있던 초선을 주었고, 그의 행동에 매우 기뻐했습니다. 곧 왕귀(王桂)가 오현(吳縣)의 지사로 임명되었고, 서진종의 가족은 오군에 있었고, 전임 총독들은 서진종에게 헌신하였다. 이때 Rui Zhenzong은 집에 가기 위해 휴가를 요청했지만 Wang Gui는 그를 나쁘게 대했습니다. Ruizhenzong은 수도로 돌아 왔을 때 왕에게 자신은 현 문제를 처리하지 않겠다고 비밀리에 알 렸습니다. 곧 황실은 Wang Gui를 Zuohu의 장관으로 영입했습니다. 우현(吳縣)에서 1000명이 넘는 사람들이 수도로 가서 왕귀의 재직을 여러 차례 요청했지만 법원은 이를 거부했다. 그들은 또한 카운티에 왕을 기리기 위한 기념비를 세워줄 것을 요청했고 법원은 이에 동의했습니다.

왕귀는 귀족 가문의 지위 때문에 사임을 자주 원했다. 왕귀는 나중에 태자의 첩이자 보병학교의 사령관이 되었는데, 병 때문에 이를 거부하고 중산 송희사(松熙寺)에 집을 짓고 살았다. 왕계가 세상을 떠난 뒤, 조정에서는 그에게 광로의사라는 칭호와 문(文)이라는 칭호를 사후 수여했습니다. 태자가 직접 애도하러 궁밖으로 나갔다. 태자는 호남왕 소의(孝儀)에게 “왕유명(王魏命)은 기품이 뛰어나고 용모가 화려하여 천리마(千里種)와 같다”고 말했다. 곁가지 없이는 보기 드물다. 수백 피트 높이의 좋은 나무가 없다. 그는 정말 뛰어난 재능이다! 이제 그는 갑자기 찰나의 삶을 마감하고, 영원히 아홉 샘 아래로 돌아갔다. 빛을 가리는 금칼처럼, 물의 흐름을 끊는 긴 강처럼. 지난 겨울 나는 왕귀의 죽음을 애도하고, 친구들의 죽음을 잇달아 애도하고 있다. 정말 공허한 이야기가 아니다.” 왕귀는 각종 『후한서』에서 다양한 의견을 모아 『한대지속사』를 썼다.