중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '관창하이' 원문 번역

'관창하이' 원문 번역

바다보기

저자 : 조조(한)

동쪽에는 바다를 보기 위한 제석이 있다.

물은 어디에 있습니까? 산과 섬이 우뚝 솟아 있습니다.

나무가 많고 풀도 무성합니다.

가을 바람이 차갑고 파도가 일고 있다.

해와 달의 여행이 나온다면.

스타들은 마치 내면에서 나온 것처럼 찬란하다.

다행히도 저의 야망을 표현하기 위해 노래를 부릅니다.

번역:

동쪽으로 가서 지에시산에 오르면 넓은 바다를 볼 수 있습니다.

바다는 너무나 넓고 광활하며, 해변에는 산섬들이 우뚝 솟아 있다.

나무와 풀이 무성한 곳입니다.

가을 바람이 나무를 흔들며 슬픈 소리를 내고, 바다에는 큰 파도가 친다.

해와 달의 움직임은 이 드넓은 바다에서 나오는 것 같다.

은하수의 별들은 마치 이 드넓은 바다에서 탄생한 듯 찬란하다.

저는 매우 행복하며 이 시를 통해 제 내면의 야망을 표현하고 있습니다.

추가 정보:

'바다를 바라보다'는 동한 말기 시인 조조가 지은 4자 시입니다. 이 시는 조조가 계석산에 올라 바다를 바라보며 지은 시로, 바다가 해와 달을 삼키고 수천 개의 바다를 삼키는 장엄한 풍경을 낭만적인 정열로 가득 채웠다. 그것은 조국의 강산의 장엄함을 묘사할 뿐만 아니라, 산과 바다의 장엄함은 또한 풍경을 이용하여 자신의 열망을 뒷받침하고 세계를 염두에 두는 시인의 진취적인 정신을 표현합니다. 시 전체에는 단순한 언어와 풍부한 상상력, 장엄한 기세, 황폐함과 엄숙함이 담겨 있다.

조조는 동한의 재상을 지낸 후 위왕(魏王)이라는 칭호를 받아 조위(曹魏) 건국의 기틀을 마련했다. 그가 죽은 후 그의 시호는 무왕(吳王)이다. 그의 아들 조비가 황제가 된 후, 그는 태조(Taizu)라는 이름으로 무제(吳帝)로 추대되었습니다.

동한 말기, 천하가 혼란에 빠졌고, 한 황제의 이름으로 조조는 모든 방향을 정복하고 원, 여포 등 분리 세력을 내부적으로 제거했다. , Liu Biao, Ma Chao, Han Sui, Xiongnu, Wuhuan, Xianbei 등 남부를 대외적으로 항복하고 중국 북부를 통일하고 경제 생산 및 사회 질서 회복, 농지 확장, 수자원 보호 프로젝트 건설 등 일련의 정책을 시행했습니다. , 농부와 뽕나무에 보상하고, 수공예품을 중시하고, 추방된 인구를 재정착시키고, "임대료 조정"을 시행하여 중부 평원의 사회와 경제를 점차 안정시키는 전환점이 있습니다. 조조 치하에서 황하 유역은 점차 정치적으로 밝아지고 경제가 점차 회복되며 계급 억압이 다소 완화되고 사회 분위기가 개선되었습니다. 조조가 한나라의 이름으로 취한 조치 중 일부는 긍정적인 영향을 미쳤습니다.

조조는 무술에 능숙하고 재능을 귀중히 여겼기 때문에 살아생전에는 잠재적인 인물들을 자신의 지휘하에 두었고 시를 잘 표현했다. 그의 정치적 야망과 한나라 말기 민중의 정서를 반영하고 있으며, 고통받는 삶은 장엄하고 관대하며 슬프다. 루쉰은 그를 '기사개혁의 조상'으로 평가했다. 동시에 조조는 서예에도 능했다. 『서전』에서 조조의 서예를 '멋지다'고 평가한 당나라 장회관.

참고: 바이두백과사전-관창해