중화사전망 - 신화사전 - 낙양가란기 번역
낙양가란기 번역
번역 : 태후는 거절하고 그에게 빈손으로 나가라고 요청했습니다. 당시 다른 사람들은 그것을 농담으로 여겼습니다.
원문:
후위(後魏) 때 태화(泰河)가 천도한 후 나라가 부흥하고 국고가 넘쳐 복도와 툇마루에 돈과 비단 이슬이 쌓였는데, 셀 수 없게 만듭니다. 태후는 백성들에게 비단을 주어 가지고 다니게 하였고, 백성들은 무엇을 하든 마음대로 하였고, 신하들은 할 수 있는 일을 하지 않고 모두 떠났다. Zhang Wu Wangrong과 Chen Liuhou Li Chongfu만이 포스트를 통과하다가 넘어져 발목을 다쳤습니다. 태후는 그것을 받기를 거부하고 비워 두었습니다. 그 당시 사람들은 웃었다. 최광지(Cui Guangzhi) 수행원은 말 두 마리를 데려갔습니다. 태후는 “하인이 몇 명이나 됩니까?”라고 물었고, “나는 손이 두 개지만 말은 두 마리밖에 얻을 수 없으며, 궁정의 귀족들은 그의 성실성을 존경했습니다.”라고 대답했습니다. (북위 양현지: "낙양가란기")
번역:
태화시대 북위왕조가 도읍을 평성에서 낙양으로 옮긴 이후로 나라는 부자가 되어 국고가 가득 차서 국고의 복도와 낭실에도 가리지 않은 동전과 비단이 가득하여 그 수를 셀 수 없을 정도였습니다. 어느 날, 태후는 관리들에게 여분의 비단을 주면 그들의 노고에 대해 보상할 뿐만 아니라 재고 압박도 줄일 수 있다는 생각을 갑자기 했습니다. 조건은 오직 스스로 가져가서 능력에 따라 행동하면 된다는 것이다. 태후의 감독하에 대부분의 관리들은 자신들의 힘으로 비단옷감을 가지고 돌아왔습니다. Zhangwu Wang Yuanrong과 Shuling Li Chong만이 너무 많이 들고 넘어져 발목을 다쳤습니다. 태후는 그들이 규율을 어겼다고 판단하고 빈손으로 돌아가라고 명령했는데, 이에 모두가 그들을 비웃었다. 당시 수행자로 일하던 최광(崔光)도 참석했지만 비단 두 조각만 가져갔다. 태후가 이를 보고 물었다: "폐하, 왜 그렇게 적게 가져가십니까?" 최광은 "나는 손이 두 개밖에 없어서 두 개만 가져갈 수 있는데, 궁궐에 있는 사람들은 이것으로 충분합니다."라고 대답했습니다. 모두 그의 성실성을 존경합니다.