중화사전망 - 신화사전 - 너트 앤 볼트는 무엇을 의미하나요?
너트 앤 볼트는 무엇을 의미하나요?
답변:
매우 흥미로운 문구: 너트와 볼트.
사실 너트와 나사를 합치면 사실상 가장 흔한 하드웨어입니다.
그런데 영어에서 너트와 볼트는 아주 아주 좋은 의미를 갖고 있습니다. 는 특정 사물의 특정 세부 사항 또는 가장 기본적인 구성 요소를 나타냅니다.
〔참고 자료〕
"새로운 인용문" - 견과류
1) 오늘의 하이라이트
견과류는 어디에 있습니까? 견과류는 어디에 있나요? 슈퍼마켓에서, 도구 상자에서, 발레에서, 만화에서, 일상 언어에서. 정말 "어디에나" 있습니다! 그럼 '견과류'에 관련된 단어를 얼마나 알고 있나요? 걱정하지 마세요. 빨리 "견과류 검색"에 참여하여 갉아먹기 힘든 "견과류"를 모두 "먹으세요"!
이번 호의 키워드를 클릭하세요: 너트
2) 주요 어휘
너트 너트 크레이지 헤드 너트
호두 호두
p >
땅콩 땅콩
밤 밤
캐슈 캐슈 너트
아몬드 아몬드
피스타치오 피스타치오
헤이즐넛 헤이즐넛
볼트 나사
호두까기 인형
사람이나 물건을 깨뜨릴 수 있는 딱딱한 너트
미친 듯이...
가격이 엄청 저렴해요
3) 내용 요약
견과류는 어디서 찾을 수 있나요? 가장 먼저 떠오르는 곳은 슈퍼마켓일 것이다. 네, 이 슈퍼마켓에서는 온갖 종류의 견과류를 살 수 있어요. 이제 어떤 종류의 견과류가 있는지 살펴보겠습니다. 이것은 호두입니다. 영양사에 따르면 호두를 먹으면 뇌에 좋다고 해서 한 봉지 사야겠어요.
많은 분들이 좋아하는 음식이 바로 땅콩이 아닐까 싶습니다. 특히 남자들이 함께 술을 마실 때면 작은 접시에 땅콩 한 접시를 곁들여 음식과 술에 재미를 더하는 경우가 많은 것 같아요.
아 이거 잊어버릴 뻔 했어요 이게 뭐죠? 밤나무로 밝혀졌습니다. 이것은 베이징의 특징을 지닌 간식으로, 특히 설탕에 튀긴 밤이 특징입니다.
이 견과류는 사람의 신장과 비슷하게 생겼다고 볼 수 있는데, 한자 이름이 참 생생해요.
'캐슈넛'이라고 부르는데, 우리나라에서는 우리는 이것을 캐슈라고 부릅니다. 기억하시나요?
이건 아몬드인데 맛있나요? 이제 여러분 모두에게 질문이 있습니다. 다람쥐가 가장 좋아하는 것이 무엇인지 아시나요? 물론 대답은 헤이즐넛입니다. 그럼 내가 가장 좋아하는 견과류가 무엇인지 아시나요? 피스타치오 피스타치오입니다. 흥미롭게도 이 견과류의 중국 이름은 "피스타치오"이지만 영어로는 해피너트라고 부를 수 없으며 영어로는 피스타치오라고 합니다. 피스타치오라고 불리는 이유는 무엇입니까? 살짝 웃으면서 입을 살짝 벌리는 모습과 비슷해서 그런 것 같아요. 오늘은 정말 많은 견과류를 소개해드렸는데요,
제가 제일 좋아하는 견과류는 피스타치오인데 어떤 견과류를 제일 좋아하시나요?
와 맛있는 견과류가 너무 많아서 다 욕심이 좀 나네요.
먹어도 되나요? 욕심낼 줄 알지만 먹어도 돼, 먹어도 되는데 나중에 먹을 테니까 먼저 내려놓고, 여기서는 또 어떤 견과류가 있는지 알아보자. 나도 이거 알아요, 호두에요, 그렇죠? 네, 네, 이것 좀 봅시다. 밤, 설탕을 곁들인 구운 밤입니다. 이건 제가 정말 좋아하는 것인데, 피스타치오 피스타치오라고 합니다. 다음은 헤이즐넛이라고 불리는 이것입니다. 땅콩은 중국에서도 매우 인기 있는 음식이다. 이것을 보세요. 이것은 캐슈라고 불리는데 신장처럼 보입니다. 여기에 아몬드라는 마지막 것이 하나 있습니다. 사실 호두와 땅콩을 모두 견과류라고 부르는데요. 하지만 영어에서 nut는 "nut"이라는 의미 외에도 다른 많은 흥미로운 의미를 가지고 있습니다. 따라서 첫 번째 흥미로운 의미는 "머리"를 의미합니다. 이 예를 들어보십시오. The man cracked his nut on the 천장. 이 문장은 그 남자가 지붕에서 견과류 몇 개를 깨뜨렸다는 뜻이 아니라, 그가 지붕에 머리를 부딪혔다는 뜻입니다.
아마도 우리의 머리는 "큰 너트"와 같을 것입니다. Nut는 어떤 사람들을 묘사하는 데에도 사용할 수 있습니다. 그들은 종종 다른 사람들과 농담하기를 좋아합니다. 때로는 다른 사람들과 다르게 행동하는 사람들도 있습니다. 그리고 아주 재미있는 사람들. 그러나 (이 진술은) 경멸적인 의미가 없습니다. 예를 들어 다음과 같이 말할 수 있습니다. 그는 진짜 미친 사람입니다. 또는 우리 가족은 미친 사람으로 가득 차 있습니다. 사실 이 시간의 의미는 이 사람이 매우 흥미롭고 유머러스하며, 다른 의미. 첫 번째 정거장에서 Yang Shu는 우리를 슈퍼마켓으로 데려가 온갖 종류의 견과류를 발견했습니다. 그러면 그녀는 다음에는 "견과류"와 관련된 것들을 찾으러 어디로 갈까요? 살펴 보겠습니다.
와, 호두까기 인형을 찾았어요. 방금 슈퍼마켓에 가서 견과류를 샀어요. 이 호두처럼 껍질이 없는 견과류도 있고 껍질이 있는 견과류도 있어요. 이 호두를 먹고 싶다면 나를 도와줄 호두까기 인형이 필요해요. 이 집게를 사용하면 호두를 먹는 것이 덜 힘들 수 있습니다. 이것은 호두의 과육입니다. 맛 좀 보자. 맛이 좋아요!
고기는 펄프를 의미하고 껍질은 껍질을 의미합니다. 호두까기 인형은 호두를 먹을 때 빼놓을 수 없는 도구인데, 이 도구 상자에는 그 외에도 "견과류"와 관련된 것들이 훨씬 더 많이 들어있죠? 그럼 제가 와서 보여드리겠습니다. 바로 여기입니다. 이게 뭔지 아세요? 이것은 너트이고 이것은 볼트입니다. 하지만 이 "견과류"는 먹을 수 없습니다.
이것은 너트이고 이것은 나사입니다. 일반적으로 너트와 나사는 쌍으로 사용되므로 너트와 볼트라는 매우 흥미로운 문구도 있습니다. 사실 너트와 나사를 합치면 실제로는 가장 흔한 하드웨어인데, 영어로 너트와 볼트는 어떤 특정한 것의 구체적인 세부사항이나, 아주 좋은 의미를 갖고 있습니다. 가장 일반적인 것. 여기에 예시 문장이 있습니다. 들어보세요. 목표를 달성하려면 어떻게 해야 하는지에 대한 기본 사항을 살펴보겠습니다. 목표를 달성하려면 이러한 구체적인 것부터 시작해야 합니다. 이제 Yang Shu가 우리를 어디로 데려갈지 살펴보겠습니다.
안녕하세요 수지님, 좋은 소식이 있습니다.
안녕하세요 수지님, 좋은 소식이 있습니다.
아, 그게 뭔데요?
아 뭐요?
당신이 가장 좋아하는 농구팀이 무엇인지 맞춰보세요
당신이 가장 좋아하는 농구팀이 내일 우리 캠퍼스에서 경기를 가질 예정이라는 걸 알고 계시나요? .
내일 우리 캠퍼스에서 경기가 있습니다.
그리고 거기에 대한 티켓이 두 장 있습니다.
여기 티켓이 두 장 있습니다. >
같이 갈래요?
같이 갈래요?
이번에는 관심 없어요
이번에는 잊어버리세요
음, 오늘 밤 Mary가 생일 파티를 합니다.
오늘 밤 Mary의 집에서 생일 파티가 있습니다.
당신 없이는 전혀 재미없을 거라는 걸 알잖아요. .
파티에 가지 않으면 재미없을 것입니다
와서 함께 하세요
우리와 함께 하세요
다음 번에 그녀가 생일 파티를 열 때까지 기다리세요.
무슨 문제인가요? 무슨 일이 있었나요
당신은 꽤 열정적이었습니다
당신은 일반적으로 이러한 활동에 관심이 있습니다
그러한 활동에 대해
그런데 이제 완전 낯선 사람이 된 것 같아요
오늘은 왜 다른 사람이 된 것 같나요
그런데 우리가 가는 걸 모르시나요? to
내일 수학 시험 있는 거 모르세요?
수학 시험이 있어요
공부 열심히 해야 해요
나 오늘 숙제 복습해야 돼
너무 긴장하지 마,
너무 긴장하지 마
수학 시험일 뿐이야 .
그냥 수학 시험 아닌가요?
그것은 당신에게 쉬운 일이 될 것입니다.
그것은 당신에게 쉬운 일이 아닙니다. 케이크 한 조각은 당신을 위한 것일 수도 있고,
케이크 조각을 위한 것일 수도 있지만
물론 나에게는 그렇지 않을 수도 있습니다.
e.
저에게는 정말 쉬운 시험이 아닙니다.
제게는 어려운 시험입니다.
이것은 어려운 시험입니다. >
p>
깨지기 힘든 견과류
이것이 무엇을 의미하는지 아시나요?
Elyn과 Rebecca가 우리에게 어려운 것을 알려줄 것입니다
nut to crack, 표현대로 호두 껍질은 깨기 너무 어렵습니다. 누군가가 "a hard nut to crack"이라고 말한다면, 그 사람이 어떤 일을 하도록 설득하는 것이 매우 어렵고, 그 사람은 일반적으로 다른 사람의 말에 동의하지 않을 것이라는 의미입니다.
상상해 보세요. 호두가 있으면 껍질이 매우 단단하고 열리기 어렵습니다. 호두 클램프를 사용해도 이렇게 세게 조이지만 여전히 열 수 없습니다. 그래서 포기하겠습니다. 이것은 "부수기 힘든 너트"입니다. 이는 이 문제를 다루기가 매우 어렵다는 것을 의미합니다. 방금 Elyn과 Rebecca는 a hard nut to crack이 사람을 묘사하는 데 사용될 수 있다고 언급했습니다. 예를 들어, 그는 다음과 같이 말할 수 있습니다. 이는 이 사람을 다루기가 매우 어렵다는 것을 의미합니다. 방금 대화에서 우리는 a hard nut to crack이 특정 사물을 설명하는 데에도 사용될 수 있다는 것을 들었습니다. The math Exam is a hard nut to crack.. 이는 수학 시험도 다루기가 매우 어렵다는 것을 의미합니다.
요즘 제니를 보셨나요?
아니, 그 사람에게 무슨 일이 있었던 걸까요? 아니, 그녀에게 무슨 일이 있었던 걸까요?
글쎄, 그녀는 긴 머리를 자르고
긴 머리를 잘랐습니다
다양한 색으로 염색했습니다
. p>
p>
다양한 컬러로 염색하기도 했고
그리고 청바지와 티셔츠를 거부한 그녀
이제는 청바지와 티셔츠를 입지 않는다
p>
이상한 옷을 입고 있어요
특히 이상한 옷을 입고 있어요
아, 그게 사실인가요
이게 사실인가요? 믿을 수 없어요
그 팝 가수에 미친 게 틀림없어요
그 팝 가수에게 미친 게 틀림없어요
그 가수는 항상 이상한 옷을 입어요
그렇죠, 확실히 그 사람이 하는 일이에요
맞아요. 이렇게 하세요
p>
'nuts'에 관한 많은 문구에는 '미친'이라는 의미가 담겨 있습니다. "그 사람 정말 미쳤어요."라고 말할 수 있어요. 견과류에 관한 문구는 긍정적일 수 있습니다. 예를 들어, 나는 그 소년을 너무 좋아해서 그 사람에 대해 미치고 항상 그에 대해 생각합니다.
예를 들어, 그녀는 과일 케이크보다 견과류가 더 많습니다. 과일 케이크는 위에 견과류가 많이 들어 있는 것입니다. 당신이 열매가 많은 사람이라고 말하면 그것은 당신이 미친 사람과 같다는 뜻입니다.
코트가 정말 맘에 드네요
코트가 정말 맘에 드네요
피부색과 잘 어울리네요
피부색이랑 너무 잘 어울리네요
아, 고마워요
정말요? 고마워요
이렇게 예쁜 코트가 돈이 많이 들었나 봐요.
이렇게 아름다운 옷은 돈이 많이 들겠군요
뭐 그리 비싸지는 않네요
아 생각보다 비싸지 않네요
그럼 얼마였나요?
얼마였나요?
땅콩값만 하네요
돈도 많이 안 들었네요
땅콩에 관한 많은 표현은 "작은", "저렴한"을 의미합니다. 그것은 땅콩 값만 한다고 말할 수 있습니다. 이것은 이 물건들이 별로 비싸지도 않고 매우 저렴하다는 것을 의미합니다. '땅콩 갤러리의 댓글이 없습니다'라는 문구도 있습니다. 이 문장이 좀 이상하게 들립니다. 땅콩은 아주 작은 사람을 가리켜 아기나 아이를 땅콩이라고 부를 수 있습니다. 땅콩 갤러리는 영화관 갤러리에 있는 좌석을 말하며, 2층 좌석을 갤러리라고 합니다. 발코니 좌석은 일반적으로 더 저렴하게 판매되며, 일반적으로 어린이용 좌석입니다. 아이를 진정시키고 싶다면
땅콩 갤러리에 댓글이 없습니다.
라고 말하면 됩니다.