중화사전망 - 신화사전 - Tianya Ruobilin의 이전 문장은 다음과 같습니다.
Tianya Ruobilin의 이전 문장은 다음과 같습니다.
/p>
해석: 전 세계의 친한 친구들이 그리워도 비록 멀리 떨어져 있어도 여전히 이웃처럼 느껴지고, 이 시는 과거의 이별의 미련을 씻어낸다. p>
'가까운 친구는 먼 이웃처럼'이라는 두 문장은 멀리 있는 친구 사이의 소통을 위한 명언이 됐다. p>당나라 왕보의 "두소 작별"에서 유래! "임수주의 저택": "성문은 삼진 왕조를 돕고 바람과 연기는 우진을 바라 봅니다. 작별 인사를하고 싶습니다. 당신에게, 우리 둘 다 내시입니다. 바다에는 친한 친구가 있고, 세상 끝에는 이웃이 있습니다. 잘못된 길에서 아무것도 하지 않으면 우리 아이들은 수건으로 얼룩질 것입니다."
시인 소개 당나라 시인 왕파(649~675)는 강주(현 산서성 허진) 용문(龍门)에서 태어났다. "왕"이라고도 알려져 있습니다. "당나라 초기의 4 명의 영웅"으로도 알려져 있습니다. 왕보의 할아버지 왕통은 "중자"라는 칭호를 가진 수나라 말기의 유명한 학자였습니다. 그의 아버지 왕 Fu는 Taichang 박사, Yongzhou Sigong 및 기타 직책을 역임했으며 Wang Bo의 재능은 일찍부터 드러났으며 그는 형벌 총리 Liu Xiangdao로부터 어린이 신동으로 칭찬을 받았습니다. 조정에 올라 삼랑(王浪)이라는 칭호를 받았고, 고종에 의해 정부에서 쫓겨난 뒤 선행 3년에 궈저우(國州)에서 군대에 입대했다. 왕백은 원나라 2년(675년)이나 3년(676년)에 남하하여 친척들을 방문하다가 바다를 건너 익사하였다. 그의 시는 기량시풍에서 벗어나려고 노력했고, 그의 글도 그의 손에서 나온 것으로 유명하다. 전 세계에 걸쳐 친한 친구가 있다는 장점은 멀리 떨어진 세상만큼 가깝습니다.
이별의 말이지만 영웅적인 기개가 가득하다는 것이 근본적인 특징입니다. 두 문장으로 쓰면 이별의 장소인 장안과 두샤오푸가 가려고 하는 목적지를 연결하는 내용이 담겨 있다. 또한 넓은 비전을 보여주고 사람들의 시야를 먼 곳으로 인도합니다. 이것은 공동 질문이지만, 핵심은 당신과 Du Shaofu 사이의 유사점을 강조하는 것입니다. , 하지만 장안은 내 고향도 아니고 영주도 아닙니다. 언젠가는 나도 당신처럼 멀리 여행하게 될 것입니다. 결국 우리는 모두 정치를 하기 위해 여행을 떠나야 하는 사람들이기 때문입니다. 네 개의 대련은 이 시의 중심 의미입니다. 전 세계에서 서로를 그리워하는 친구들은 멀리 떨어져 있어도 여전히 가까이 있을 것입니다. 그러므로 오늘 우리는 작별 인사를 할 때 그 쓸모없는 아이들을 흉내내며 울어서는 안 됩니다. , 그래서 수천년 동안 낭송되어 왔습니다.
)