중화사전망 - 신화사전 - 맹자 어머니의 한문 세 번의 이주와 그 번역과 함의
맹자 어머니의 한문 세 번의 이주와 그 번역과 함의
멍어머니의 세 가지 행보
한: 유향
조우멍 어머니는 맹어머니로 불렸다. 그의 집은 무덤 근처에 있습니다. 맹자는 어렸을 때 무덤에서 놀곤 했습니다. 멍의 어머니는 "이 사람은 내 처녀가 아니다"라고 말했고, 그래서 그녀는 시장 옆에 살러 갔다. 그의 여행은 Jia 사람들에게 과시입니다. 멍의 어머니는 "내 아들아, 여기는 내가 있는 곳이 아니다"라고 다시 말했다. 그녀는 다시 학원 옆으로 이사했다. 놀 때 콩을 세워놓고 절을 해서 전진하거나 후퇴하게 했다. 맹자 어머니는 "나는 정말 어디든 너와 함께 살 수 있다"고 말했다. 그는 맹자와 함께 자라 육예를 배우고 위대한 유학자로 죽었습니다. 신사는 맹의 어머니가 점차 변화하는 데 능숙하다고 말했습니다.
번역 및 주석
번역
맹자의 어머니는 맹목으로 알려졌습니다. 처음에 그녀의 집은 묘지와 가까워서 맹자가 어렸을 때 그의 게임은 장례와 애도에 관한 것이었으며 무덤을 만들고 매장하는 방법을 배우는 것을 좋아했습니다. 이를 본 맹자 어머니는 "여기는 내가 아이들과 함께 살 수 있는 곳이 아니다"라며 가족들을 시장으로 옮겼고, 맹자는 교활한 장사꾼처럼 장사를 자랑하기 시작했다. 맹씨의 어머니는 "여기는 내가 아이들과 함께 살 수 있는 곳이 아니다"라고 다시 말했다. 그리고 그녀는 가족을 학교로 옮겼다. 이때 맹자가 배운 것은 제사의 예절, 절과 양보, 진퇴의 법칙 등의 의례에 대한 지식이었다. 멍의 어머니는 "이곳은 내 아이들이 살 곳이다"라고 말했다. 그래서 그녀는 그 이후로 계속 이곳에서 살았다. 맹자는 자라서 육예를 배워 마침내 유명한 유학자가 되었습니다. 후세의 신사와 현인들은 맹의 어머니가 환경을 활용하여 자녀를 교육하는 데 매우 능숙했다고 말했습니다.
참고
그녀: 집.
무덤에 있는 것들: 죽은 자를 장사하고 숭배하는 일 등을 말한다.
처녀: 아들을 정착시키세요.
나이: 그럼 그냥.
play: 게임, 놀이.
가(gō): 상인.
과시하다: "과시하다"와 동일합니다. 거리를 호객하며 과시합니다.
마이그레이션: 마이그레이션.
Zudou: 고대 제사에 사용되는 두 가지 종류의 그릇으로, 제의 의식을 말합니다.
이사: 이사.
그리고: 잠깐만요.
대유학:성인.
이이, 전진과 후퇴: 즉, 아치로 절하고 궁정에서 전진하거나 후퇴하는 등 주인과 손님을 만나는 고대의 예절입니다.
取: 인사를 합니다.
수이: 드디어.
시장: 시장.
집: 집.
죽음: 드디어
멍의 어머니가 자녀를 가르치는 영향은 특히 서한 왕조 초기에 한잉의 "한시외전"에서 다음과 같은 이야기를 사용했습니다. Meng의 어머니는 시적 의미를 설명합니다. Liu Xiang의 "여성 전기"에서 "Meng Mu"라는 용어가 처음으로 나타납니다. 동한 시대의 여류사 반소(Ban Zhao)는 한때 '맹자 어머니 찬가'를 썼고, 서진 시대의 여성 작가 좌펀(Zuo Fen)도 '맹자 어머니 찬가'를 썼습니다.
남송 계몽 교과서인 '삼자경'에 인용된 첫 번째 언급은 "서몽의 어머니가 이웃을 선택했는데 아들이 배우지 않아 기회를 잃었다. 이 계몽 독서는 후기 봉건 사회에서 유행했고, 명청 시대 학자들에 의해 개정 보완되었지만 맹자 어머니가 세 번 이사하며 아들을 가르칠 기회를 잡는 이야기는 언제나 상위권을 차지했다. 장.
산둥성 황실 환관 종화민은 자신의 『맹무기념수필』에서 “성자는 성모이다”, “자녀를 인생에서 가르치는 것은 청자를 목표로 한다”고 칭찬했다. .아내가 자식을 가르칠 때 공자(孔子)를 목표로 삼는다.”
몽무의 이야기가 널리 퍼지면서 봉건 통치자들도 그녀를 형성하기 위해 최선을 다했다. 봉건 황제는 건륭 2년(1737년)까지 계속해서 그녀에게 사후 칭호를 부여했습니다.