중화사전망 - 신화사전 - 과거 이벤트 주요 내용 Yiyi~~~Jijiji~~~
과거 이벤트 주요 내용 Yiyi~~~Jijiji~~~
'과거'는 중국의 유명한 교육자 유이가 소년 시절의 학문 생활을 회상하며 쓴 아름다운 산문이다. 저자는 어린 시절의 사건을 다양한 차원에서 회상하면서 자연을 사랑하고 조국을 사랑하는 마음과 생각을 표현했다. 특히, 두 중국어 선생님의 수업에 대한 애틋한 추억이 담겨 있어 선생님들의 감동 가득한 눈빛을 통해 애국심을 불러일으켰다.
선택한 기사의 시작 부분에서 "과외 독서에 대한 관심을 키워주신 두 선생님 께 감사드립니다." 이는 '나'가 문학을 사랑하고 문학의 길을 걷게 된 중요한 요인이었다. "조각"은 조각을 의미합니다. 두 스승의 깊은 영향력을 마치 칼로 마음에 새긴 듯, 결코 잊혀지지 않을 정도로 묘사하고 있다. 이어 저자는 두 선생님의 차이점을 떠올렸다. 고대 한문을 가르치는 선생님은 큰 소리로 읽는 것을 좋아했고, 읽는 동안 "머리와 어깨를 좌우로 흔들었다". 이것은 가르칠 때 교사의 감정 상태에 대한 설명입니다. 학생들에게 "남향자: 등경북구각"의 관용과 비극을 느끼게 하고 애국심을 키워준 것은 바로 선생님의 사심 없는 독서였습니다. 젊은 모국어 교사는 다른 방법을 사용하여 학생들을 감염시켰습니다. 그는 애정 어린 눈으로 천한의 "남으로 돌아가기"에 표현된 애국심을 해석하여 "교실 전체를 감염시켰습니다. 방 전체가 조용했고 모두가 깊이 빠져 있었습니다." 움직이는." '감염'이 아닌 '전염'이란 선생님의 눈빛이 전달하는 감정은 누구도 피할 수 없고, 원하지 않더라도 받아들여야 한다는 뜻이다. "무음"은 감염된 후 학생들의 청취 상태를 나타냅니다. '깊이'는 학생들이 감동받은 정도를 표현합니다. 저자가 “수십년이 지난 지금도 자신있게 암송할 수 있는” 주된 이유가 여기에 있다. 기사는 화려한 단어를 사용하지 않고 세심한 관찰과 절묘한 묘사를 통해 두 선생님의 모습을 묘사하고 과거의 기원을 표현합니다.
두 선생님이 이야기한 두 편의 시를 쓰는 것 역시 저자가 세심하게 편곡한 것입니다. 두 시의 주제는 애국심인데, 이는 작가가 표현하고자 하는 글의 주제와 일치한다. 정말 독특하다. 어떤 사람들은 이 두 시가 작가의 수업을 실제로 재현한 것이라고 말하는데, 이는 두 스승이 작가에게 끼친 깊은 영향을 더욱 잘 보여줍니다.