중화사전망 - 명인 명언 - 봄밤에는 나름대로 정취가 있다.
봄밤에는 나름대로 정취가 있다.
다음 문장: 부용은 얼굴 양쪽으로 향했다.
의미: 처녀의 얼굴은 활짝 핀 연꽃 속에 숨어서 서로 어울려 재미를 이룬다.
에서: 당나라 왕 Changling "연꽃 노래"
채련의 처녀는 채련의 처녀를 연잎에 녹여넣었는데, 마치 색깔처럼, 처녀의 얼굴은 활짝 핀 연꽃 속에 숨어 서로 매핑하였다.
연꽃이 연못에 섞여 있어 연못을 알아보기가 어려웠고, 노랫소리를 듣고서야 연못에 연꽃을 따는 사람이 있다는 것을 알게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 연꽃, 연꽃, 연꽃, 연꽃, 연꽃, 연꽃, 연꽃)
번역:
채련 처녀의 그린 나치마는 밭의 연잎에 녹아들어 마치 같은 색깔인 것 같다. 소녀의 얼굴은 활짝 핀 연꽃 속에 숨어서 서로 잘 어울렸다.
연못에 뒤섞여 없어졌다. 사방에 노랫소리가 들리는 것을 듣고서야 나는 누군가가 왔다는 것을 깨달았다.