중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '소비뇽 블랑·이중산'(리유) 전문 번역 및 주석에 대한 감상

'소비뇽 블랑·이중산'(리유) 전문 번역 및 주석에 대한 감상

소비뇽 블랑·이중산

리위

시리즈: 삼백송

소비뇽 블랑·이충산

하나의 산, 두 개의 산, 산은 멀고, 하늘은 높고, 연기는 차갑고, 물은 차갑고, 단풍잎과 붉은색이 그리워요.

국화는 피고, 국화는 시들고, 기러기가 높이 날아가고, 사람은 돌아오지 않고, 바람과 달은 휘장 뒤에서 놀고 있다.

참고

레벨 1: 수량자. 레이어, 타오.

2 훈제수: 안개가 자욱한 물. 당나라 몽호연(孟浩然)의 『원시령남을 보내 형을 구하라』에는 “푸른 하늘과 흰 구름은 멀리 있고, 연기와 물은 굴 속 깊다”라는 시가 있다.

3 단풍잎 : 단풍잎. 낙엽교목인 단풍나무는 봄에 꽃이 피고 손바닥 모양의 세 갈래 잎이 있다. 가을에는 잎이 붉게 물든다 하여 '붉은단풍'이라는 이름이 붙었습니다. 단풍잎은 고대 시에서 가을색을 묘사하는 데 자주 사용됩니다. 댄; 레드.

4 사이어인: 만리장성 밖에 있는 백조기러기를 '사이홍'이라고도 부른다. 사이어인은 봄에 북쪽으로 가고 가을에 남쪽으로 오므로 고대인들은 고향에서 멀리 떨어져 있는 친척에 대한 그리움을 표현하기 위해 종종 비유했습니다. 당나라 백거이(白居伯)가 지은 『강손님에게 선물』에는 “하천의 버드나무 그림자는 새 비에 차갑고, 포효하는 소리는 서리 하늘을 걱정한다”는 시가 있다. /p>

커튼 5개: 커튼, 커튼. Fengyue: 바람과 달빛의 소리.

감상

시 '쇼비뇽블랑·이중산'은 '조당시우병림새각주'의 시의 어조에 따라 '가을한'이라는 제목을 붙였다. 이 '가을의 한'은 시 전체를 관통하는 서정적 중심이다. 글 전체에 '가을'과 '한'이라는 단어가 나오지는 않지만, 자세히 읽어보면 '가을'이라는 단어가 이 시의 목적을 가장 간결하고 정확하게 요약하고 있음을 느낄 수 있을 것이다. 전체 시는 가을에 떠난 것을 기억하고 돌아오길 간절히 바라지만 결국 돌아올 생각을 하지 못하는 실종 여성의 원한을 담고 있다. 첫 번째 영화는 그녀가 본 장면을 묘사합니다. 그렇다면 멀리 여행을 떠난 정런은 지금 어디에 있는 걸까요? 집으로 돌아가는 길에 그녀는 일어서서 뭔가를 찾기 위해 이따금 먼 곳을 바라보았습니다. 그러나 겹쳐진 산과 봉우리에 더해 눈에 들어오는 것은 광활하고 숭고한 청명과 지평선 위의 흐릿한 연기와 물이다. 세 번째 문장은 산의 황량하고 외로운 가을 풍경을 묘사하고 있으며, 레벨이 매우 명확합니다. "첫 번째 산"은 가까운 샷, "두 번째 산"은 중간 샷, "산은 멀고 하늘은 높습니다." , 연기는 차갑고 물은 차갑습니다.”는 장기적인 관점입니다. 실종된 여성이 가까운 곳에서 먼 곳으로 시선을 돌리면서 이 모든 일은 점차적으로 전개된다. 청나라 초기의 시인 나란싱더(Nalan Xingde)는 그의 유명한 작품 "사랑의 노래"에서 다음과 같이 썼습니다. "산을 통과하는 여정, 물을 통과하는 또 다른 여정. 주인공이 산을 건너는 것을 기록합니다." 그리고 강은 점차 사라지고 있는데, 이는 아마도 영감이라는 단어의 영향 때문일 것입니다. "yanshuihan"의 "춥다"는 "yanshui"를 설명하는 데 사용될 뿐만 아니라 여성을 그리워하는 심리적 감정을 전달한다는 점에 유의해야 합니다. 오랜 시간 동안 만나지 못한 탓에 서운함도 더해지고 마음도 서늘해졌습니다. 이렇게 되면 눈에 보이는 것이 자연스럽게 차갑게 느껴질 것입니다. 영화가 끝날 무렵 그녀는 "세상의 끝을 보았다"고 말했지만 아무것도 발견하지 못했기 때문에 눈을 감고 무심코 주변 풍경을 살펴보며 멀지 않은 곳에 단풍잎이 보였다. 불을 지르고 눈을 태웠다. 이것은 문득 그녀에게 생각나게 했다: 산에 붉은 단풍이 가득한 가을이었는데, 그녀의 상사병에 대한 그리움은 언제 끝날 것인가?'상상병'이라는 단어의 등장은 갑자기 시의 목적을 드러냈다.

영화의 다음 부분은 '사랑병'에 이어 그녀의 심리 활동을 묘사하고 그녀가 생각하는 것에 대해 쓰는 데 중점을 둡니다. "국화는 피고 국화는 진다"는 짧고 동일한 문장 패턴을 사용하여 시간의 흐름을 지적하며, 그녀를 더 오래 그리워하고 더 많은 후회를 함축한다. 이어지는 “기러기가 높이 날아가는데 남자가 아직 돌아오지 않았다”는 말은 그녀의 직접적인 감정 표현으로 볼 수도 있고, 감동적인 장면으로 볼 수도 있다. 만리장성 밖의 기러기는 가을에 남쪽으로 돌아올 것을 알고 있었는데 왜 떠돌이들은 여전히 ​​그를 볼 수 없었습니까? 기러기를 사용하여 "귀환"을 아는 사람들의 "귀환"에 대한 무지를 대조하면 그녀의 내면의 분노가 더욱 표현됩니다. . 격렬한. 원망스러울 수도 있지만 결국 그것은 '사랑하는 사랑'에 기초한 것입니다. 이제 사랑하는 사람이 돌아오지 않았으니, 길에서 사고를 당했거나 풍병에 걸렸을 수도 있습니다. 이런 생각이 떠올라 주인공은 그에 대해 분개하고 깊은 걱정을 품게 되었다. '바람과 달빛의 장막'은 타인과 떨어져 있기 때문에 장막 밖의 아침, 달빛, 저녁의 아름다운 풍경을 감상할 생각이 없는 실종 여성의 심경을 그린 작품이다.

Liu Yong의 시 "Yulin Ling"은 이별 후 연인의 기분을 다음과 같이 묘사합니다. "오랜 세월이 흐른 후에는 좋은 시간과 풍경이 한가로웠어야 했습니다. 수천 가지 풍습이 있더라도 누구에게 말할 수 있습니까?" 의미는 똑같습니다.

이 시의 가장 큰 특징은 문장마다 자신을 그리워하는 여자에 대한 '가을한'을 표현하고 있지만, '가을한'이라는 말이 깊이 숨겨져 있다는 점이다. 실종된 여성의 생김새나 모습, 태도, 표정에 대한 묘사는 없고, 대신 가슴속의 감정을 눈으로 표현하는 데 중점을 두고 있으며, 붓놀림이 극도로 미묘하다. Li Yu의 언어 세련미는 매우 깊습니다. 그는 단순하고 명확하며 간결하고 정확한 언어를 사용하여 사물을 생생하게 재현하고 예술적 개념을 표현하는 데 능숙합니다. 예를 들어 "산은 멀고 하늘은 높고 연기는 차갑고 물은 차다"라는 문장은 자연스럽고 맑으며, 풍부한 이미지와 강한 입체성을 지닌다. , 넓은 영역, 풍경은 감동과 생각을 자극합니다. 이 시에 대해서는 선인들의 논평이 많았는데, 그 중 우비윤(玉炫雲)의 말이 가장 정확하다. 그리고 형식적이다. "고, 오대 자자의 본질"( "남당 얼주 자 컬렉션 해설")