중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '떠도는 인생의 여섯 장. 여가와 흥미의 기록' 번역

'떠도는 인생의 여섯 장. 여가와 흥미의 기록' 번역

번역

어렸을 때 눈을 크게 뜨고 태양을 똑바로 바라볼 수 있었던 기억이 난다. 그 질감을 주의 깊게 관찰해야 했기 때문에 사물 자체를 초월하는 기쁨을 자주 느낄 수 있었습니다.

여름밤에 모기들이 천둥소리를 내는 것을 하늘을 나는 학 떼에 비유했는데, 생각해보니 말 그대로 수천 마리의 흰 두루미들이 내 앞에 있었다. 올려다보니 목까지 뻐근해졌습니다. 하얀 텐트에 모기 몇 마리를 남겨두고 연기를 천천히 뿌리자 모기들이 연기 속으로 날아가며 비명을 지르게 하여 푸른 구름 위에 흰 두루미들이 형상을 이루었습니다. 마치 두루미들이 비명을 지르는 것 같았습니다. 푸른 구름이 나를 정말 행복하게 만들어요.

흙벽이 울퉁불퉁하거나 화단이 무성한 곳에서는 몸을 플랫폼만큼 높이 쪼그려 앉는 경우가 많다. 풀을 숲으로 여기고, 곤충과 모기를 맹수로 여긴다. 덩어리의 튀어나온 부분은 언덕으로, 움푹 패인 부분은 계곡으로, 나는 상상력을 바탕으로 이 영역을 여행하면서 행복하고 만족감을 느꼈습니다.

어느 날 풀밭에서 작은 벌레 두 마리가 싸우는 모습을 보고 무척 흥미를 갖고 앉아 있었는데, 갑자기 산에서 거대한 짐승이 올라와서 나무를 쓰러뜨렸습니다. 그것은 두꺼비였는데, 혀를 내밀면 두 벌레를 모두 먹어치웠다. 당시 저는 아주 어려서 본 것에 매료되어 놀라 비명을 지르지 않을 수 없었습니다. 의식을 되찾은 그는 두꺼비를 잡아 수십 차례 채찍질한 뒤 다른 마당으로 몰고 갔다.