중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 열다섯 번째 밤에 달을 본다는 것은 무슨 의미인가요?

열다섯 번째 밤에 달을 본다는 것은 무슨 의미인가요?

'십오밤의 달보기' 번역: 까치와 까마귀가 마당 바닥의 새하얀 나무 위에 앉아 있고, 가을 이슬이 소리 없이 마당의 계수나무 꽃을 적십니다. 오늘 밤, 밝은 달이 뜬다. 세상 사람들 모두가 나를 우러러본다. 이 가을 사랑은 누구 집에 떨어질까?

전문: 아트리움의 흰 나무에는 까마귀들이 쉬고 있고, 차가운 이슬은 달콤한 향기가 나는 계수나무를 조용히 적십니다. 오늘 밤, 달이 밝아 모두가 둘러볼 때, 가을 생각을 그리워하는 사람이 누구인지 모르겠습니다.

'십오밤에 달을 보고 두랑중에게 보내다'는 당나라 시인 왕견이 중추절 달밤을 내용으로 삼아 지은 시이다.

전체 시는 4문장, 28자입니다. 각 2문장은 한 겹의 의미를 담고 있으며, 추석 달빛과 달을 바라보는 애틋한 분위기를 묘사하며 외롭고 쓸쓸하고 황량한 모습을 보여줍니다. 조용한 가을밤. 이 시는 장면에 대한 묘사로 시작하여 풍부한 상상력과 무한한 매력으로 감정을 표현하고 있습니다.

추가 정보:

"오늘 밤 달이 밝아서 모두가 그것을 보면 누가 가을 생각을 그리워하는지 모르겠습니다." 달을 바라보는 작가의 집단에서 시작된 갑작스러운 휴식은 전 세계 사람들에게 달을 바라보는 마음을 상기시키며, 달을 감상하는 활동에서 타인에 대한 그리움으로 승화되는 예술적 개념이다. 넓고 미묘함. 전 세계에 얼마나 많은 사람들이 달을 보고 친척을 그리워하고 있습니까? 고향에 있는 사람은 멀리 있는 친척을 그리워하고, 집을 떠나 있는 사람은 멀리서 고향에 있는 친척을 바라보고 있습니다.

그래서 자연스럽게 이 두 문장을 외웠어요. 처음 두 문장은 '달'이라는 단어 없이 풍경을 묘사하고, 세 번째 문장만 달을 본다는 의미를 지적하고 이를 타인에게까지 확장시켜 달을 바라보는 이들의 범위를 확장시킨다. 하지만 우리 둘 다 달을 보면 가을의 의미를 느끼고, 타인에게는 그리움을 느끼지만, 그건 사람마다 다릅니다. 시인은 가족이 헤어진 것을 안타까워했고, 달궁의 황폐함은 깊은 상사병을 불러일으켰다. 그의 "가을 생각"은 가장 깊을 것입니다.

그러나 시인은 그것을 표현할 때 긍정적인 서정적 방법을 사용하여 자신의 그리움을 직접적으로 표현하지 않고 완곡한 질문 어조를 사용하여 거대한 가을 생각이 누구에게 떨어질지 궁금합니다. . 수천 명의 사람들이 세상을 떠나고 있고, 사람을 그리워하는 슬픔은 끝없는 가을 풀처럼 여기저기 뭉쳐져 있다.

시인은 누구를 생각하고 있는지 확실하다. 누구의 가을 생각이 떨어질 것인가'는 무식한 것이 아니라 극도로 쓰여진 것입니다. 가을 생각의 광대하고 심오한 의미는 상상적인 것처럼 보이지만 현실적이며 시의 함축적인 아름다움을 포착합니다. 그가 누군가를 소중히 여기는 것은 분명하지만 여전히 "가을에는 누구의 집이 그리워요?"라고 말하는 것은 악화원에 대한 시인의 깊은 감정을 표현합니다.

시인 특유의 가을 생각이 있는 것 같다. 다른 사람들도 달을 바라보고 있지만 그들에게는 가을 생각이 없다. 정말 무리한 일이지만 그럴수록 시인의 심취와 뛰어난 기교를 엿볼 수 있다. "Lian"이라는 단어에서 "Luo"라는 단어는 참신하고 적절하며 특별합니다. 마치 가을의 생각이 은빛 달의 맑은 빛과 함께 세상에 떨어지는 것처럼 사람들에게 생생하고 생생한 느낌을줍니다.